Четверг, 14.08.2025, 21:56
А ты уже знаешь?..
Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта
Книги по разделам
Мини-чат
Главная » 2011 » Май » 07
Хлоя Киддон и Юрий Браун из Университета штата Вашингтон (США) разработали систему распознавания двойного смысла в шутках с сексуальным подтекстом, сообщает Компьюлента.

Задача компьютера, прежде всего, заключается в определении предложения, содержащего потенциальный эвфемизм. Киддон и Брюн проанализировали 1,5 миллионов фраз с эротическим смыслом и оценили существительные, прилагательные и глаголы с точки зрения их «сексуальности». Наибольшее значение присвоено в частности словам «rod» (стержень), «meat» (мясо, мякоть), «hot» (горячий) и «wet» (влажный). В русском языке это могли бы быть такие слова, как «конец», «хозяйство», «стоять» и так далее.

Затем в работу включается сама система Double Entendre via Noun Transfer (DeviaNT). Её проверили на сайте фривольного содержания twssstories.com и довольно невинном сборнике цитат wikiquote.org.

Система оказалась точна примерно на ... Читать дальше »
Просмотров: 328 | Добавил: Mostopoezd | Дата: 07.05.2011 | Комментарии (0)

Экспресс-опрос
Самая лучшая ава? Выбери...
Всего ответов: 1
Поиск
Block title
Перевести эту страницу
Переводчик PROMT©
Архив записей